
Дедлайн - или раздельно - Дед лайн. Не является представителем старшего поколения славного рода Лайнов, а является всего лишь транскрипцией английского выражения Dead line (дословно "мертвая линия, граница") и означает всего лишь самый последний срок выполнения задачи, после которого ....
Демпинг - продажа товаров про крайне низким ценам, часто даже ниже себестоимости, с целью нанести удар по конкурентам. От английского слова "сваливать, выгружать, избавляться"
Альтернатива - возможный вариант решения проблемы. Происходит от alternative, что означает выбор, а также взаимоисключение. То есть, это не просто еще одно решение проблемы. Выбор этого решения исключает возможность выбора какого-то другого решения. Если рассмотреть это слово по частям, то alter - это изменяться, переделывать. В ветеринарном жаргоне - кастрировать. Native - абориген, туземец. Все вместе - туфта какая-то получается. То ли кастрированный туземец, то ли переделанный абориген. Интересная альтернатива?
Светодиод - казалось бы этому слову не место в этом словаре, оно должно обитать в словаре специальных терминов, используемых специалистами в электронике. Однако, поскольку в быту все чаще появляются приборы, оснащенные Светодиодами, я решил его все-таки описать здесь. Сначала что такое диод. Диод - это электронный прибор, проводящий ток в одном направлении. из него торчат два электрода, собственно из-за чего, наверное, он и называется Диодом (di - по-гречески означает дважды). Светодиод - это диод, который умеет превращать электроэнергию в световое излучение, то есть может работать фонариком (если, конечно, это излучение видимо глазом).
Всего слов: 388
|
|
Электронная книжка, написанная в порыве раздражения
О, как меня злит, когда я слышу от соотечественников слова типа пушер, лузер, геймер, шоппинг и так далее... Как же так? Ведь русский язык так богат! Неужели для столь простых понятий не находится слов в родной речи и необходимы заимствования на Западе?
Конечно же, причина здесь не в бедности языка. И вряд ли это попытка блеснуть своим знанием языков. Скорее это способ показать свое высокомерие по отношению к русской, "совковой" культуре, показать свою "крутизну", продвинутость и осведомленность в последних веяниях из-за границы.
Особенно грешат заимствованиями из других языков финансисты. И эта засоренность финансовой речи зачастую становится непреодолимым барьером для человека, желающего разобратся в каких-либо финансовых вопросах. (Кстати на семинарах Школы начального финансового образования мы стараемся пользоваться обычным, понятным русским языком)
Со временем накопившееся раздражение начало выплескиваться из меня на бумагу и постепенно составился этот словарь. Сегодня в словаре около 400 слов и на этом, я надеюсь, мы не остановимся.
Я наивно думаю, что если показать людям различные значения бездумно употребляемых слов-интервентов, то мы чаще будем слышать более чистую русскую речь, не загрязненную бессмысленными заимствованиями там, где в этом нет ни малейшей необходимости.
Собственно словарь можно читать под закладкой "Слова", а если искать там лень, то можно воспользоваться закладкой "Поиск"
Если и Вам тоже хочется внести свой вклад, то под закладкой "Дополнить" Вы найдете форму для отправки мне Ваших слов. После модерации они обязательно появятся в словаре Ну и немножко меркантильного:
Поддержать меня можно, отправив немножко Яндекс.Денег с помощью формы ниже, или купите электронную версию книжки. Чтобы купить электронную версию книжки свяжитесь со мной через этот сайт - договоримся о цене и способах расчетов и доставки книжки
|